17:38 Oct 2, 2013 |
German to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / designer och foton | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paula Nilsson Sweden Local time: 10:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | (offentliga myndigheters) tillgångar för särskilt ändmål |
| ||
2 | offentligrättsliga specialfonder |
|
(offentliga myndigheters) tillgångar för särskilt ändmål Explanation: Gissning utifrån Ty-Sv Affärslexikon som ger: Sondervermögen = tillgångar för särskilt ändamål. Ville egentligen framför allt peka på vad LEO ger för förslag på "öffentlich-rechtliche.." (som du möjligen kan ha användning av) på sidan: http://dict.leo.org/#/search=öffentlich-rechtlichen&searchLo... -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2013-10-02 21:43:41 GMT) -------------------------------------------------- Alltså de engelska förslag de ger. LEO har inte svenska. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
offentligrättsliga specialfonder Explanation: Mitt förslag är ett försök till översättning av det som erbjuds av Linguee.com (tyska till engelska) http://www.linguee.com/english-german?query=�ffentlich-recht... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.