geregelte Wandlerkupplung

Swedish translation: momentomvandlare med kontrollerad slirning och lockup

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:geregelte Wandlerkupplung
Swedish translation:momentomvandlare med kontrollerad slirning och lockup
Entered by: Ingemar Kinnmark

08:57 Feb 17, 2010
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Oljor till växellådor
German term or phrase: geregelte Wandlerkupplung
Kontext:
"Es (das Öl - min anm.) überzeugt durch eine hervorragende Schaltperformance besonders in Automatikgetrieben mit geregelter Wandlerkupplung.

Jag antar att man här menar momentomvandlaren, men vad menas med att den är "geregelt"? Reglerad, styrd?
Lena Samuelsson
Sweden
Local time: 06:38
momentomvandlare med kontrollerad slirning och lockup
Explanation:
Referens för Geregelte Wandlerkupplung (GWK), tyska till engelska:

Tyska
Geregelte Wandlerkupplung für den neuen 7er von BMW
Engelska
Controlled slip converter lock-up clutch for the new BMW 7 series

Se: http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=3312690

Referenser, tyska och svenska:

Die Wandlerkupplung kann sich im offenen, im geregelten oder im geschlossenen Zustand befinden.

Se: http://www.patent-de.com/20060831/DE102005008455A1.html

Solenoiden tillåter momentomvandlaren att arbeta i en av tre lägen:
-Öppet
-Kontrollerad slirning
-Låst.

Se: http://www.jagrullar.se/forum/viewtopic.php?f=19&p=310358

Referens, svenska:

På senare år har momentomvandlaren utrustats med något som kallas "Lockup"-
funktion.

Se: http://www.gruffman.se/wp-content/uploads/Inledningsuppgift....

Genom att använda dessa referenser går det att översätta det engelska uttrycket:

controlled slip converter lock-up clutch

till svenska:

momentomvandlare med kontrollerad slirning och lockup







Selected response from:

Ingemar Kinnmark
Local time: 01:38
Grading comment
Tack för hjälpen, Pål!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3momentomvandlare med kontrollerad slirning och lockup
Ingemar Kinnmark
Summary of reference entries provided
Automobilelektronik: eine Einführung für Ingenieure
Pål Toler

  

Answers


9 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
momentomvandlare med kontrollerad slirning och lockup


Explanation:
Referens för Geregelte Wandlerkupplung (GWK), tyska till engelska:

Tyska
Geregelte Wandlerkupplung für den neuen 7er von BMW
Engelska
Controlled slip converter lock-up clutch for the new BMW 7 series

Se: http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=3312690

Referenser, tyska och svenska:

Die Wandlerkupplung kann sich im offenen, im geregelten oder im geschlossenen Zustand befinden.

Se: http://www.patent-de.com/20060831/DE102005008455A1.html

Solenoiden tillåter momentomvandlaren att arbeta i en av tre lägen:
-Öppet
-Kontrollerad slirning
-Låst.

Se: http://www.jagrullar.se/forum/viewtopic.php?f=19&p=310358

Referens, svenska:

På senare år har momentomvandlaren utrustats med något som kallas "Lockup"-
funktion.

Se: http://www.gruffman.se/wp-content/uploads/Inledningsuppgift....

Genom att använda dessa referenser går det att översätta det engelska uttrycket:

controlled slip converter lock-up clutch

till svenska:

momentomvandlare med kontrollerad slirning och lockup









Ingemar Kinnmark
Local time: 01:38
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack för hjälpen, Pål!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: Automobilelektronik: eine Einführung für Ingenieure

Reference information:
Här förklaras ingående vad en "geregelte Wandlerkupplung" är för något.


    Reference: http://goo.gl/7n4E
Pål Toler
Sweden
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Tack Pål. Jag har läst rätt mycket om GWK, men det hjälper mig inte om jag inte hittar motsvarigheten på svenska. Det här har jag t.ex. hittat på en sida: "Många amerikanska och allt fler europeiska och japanska bilar kan erhållas med automatisk kraftöverföring. I regel utgörs automatväxellådan av en hydraulisk koppling eller hydraulisk växel (momentomvandlare, konverter) och en automatiskt reglerad planetväxellåda med tre eller fyra framåtväxlar. I allt större utsträckning påverkas automatlådorna elektroniskt i samverkan med motorns reglersystem." Men jag blir inte klokare av detta heller, eftersom jag inte är någon bilexpert, och det hela bara står i en femraders text om ATF-oljor. http://www.gymexp.berg.se/~per/kurser/TMS/l9.html

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search