Migration bei XX

Turkish translation: Göç, geçiş, taşıma

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Migration
Turkish translation:Göç, geçiş, taşıma
Entered by: Özden Arıkan

10:03 Apr 6, 2006
German to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Computers: Software
German term or phrase: Migration bei XX
XX Firması büyük boy bilgisayar uygulamalarını PC platformuna taşıyor. "Migration bei XX" makalenin başlığı.
Mine Somyurek (X)
United Kingdom
Local time: 17:57
Göç, geçiş, taşıma
Explanation:
Göç, yazılım göçü falan kullanılıyor. Bunu daha çok, metnin ilerleyişi içinde "göç" demek zorunda kalacağınız bir nokta gelebilir diye söylüyorum. Yoksa bana da geçiş/geçirme veya kendi söylediğiniz taşıma daha güzel geliyor.

Mesela şöyle örnekler var:
"Bu sebeple, MS Windows kullanıcılarının kolaylıkla göç edebileceği, Linux temelli sağlam bir platform hazırlamaktadır."
http://www.turkix.org/modules.php?name=Content&pa=showpage&p...

"O kadar çok göç yazılımı yazıldı ki en son bir tanesinin fiyatı 9.99 $'a kadar düştü."
http://liste.uludag.org.tr/bugzilla/2006-January/002225.html

"Thunderbird'e göç planı"
http://www.pcnet.com.tr/modules.php?name=Content&pa=showpage...
Selected response from:

Özden Arıkan
Germany
Local time: 18:57
Grading comment
Çok teşekkür ederim.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Yer degistirme
Kalyoncu
4 +1Göç, geçiş, taşıma
Özden Arıkan


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Yer degistirme


Explanation:
ama burada "aktarma" veya "tasima" olarak kullanilabilir kanisindayim.
(zaten cümle icinde de öyle kullanmissiniz) :-)

Kalyoncu
Türkiye
Local time: 19:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nizamettin Yigit: veri aktarımı veya veri transferi
4 hrs
  -> tesekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Göç, geçiş, taşıma


Explanation:
Göç, yazılım göçü falan kullanılıyor. Bunu daha çok, metnin ilerleyişi içinde "göç" demek zorunda kalacağınız bir nokta gelebilir diye söylüyorum. Yoksa bana da geçiş/geçirme veya kendi söylediğiniz taşıma daha güzel geliyor.

Mesela şöyle örnekler var:
"Bu sebeple, MS Windows kullanıcılarının kolaylıkla göç edebileceği, Linux temelli sağlam bir platform hazırlamaktadır."
http://www.turkix.org/modules.php?name=Content&pa=showpage&p...

"O kadar çok göç yazılımı yazıldı ki en son bir tanesinin fiyatı 9.99 $'a kadar düştü."
http://liste.uludag.org.tr/bugzilla/2006-January/002225.html

"Thunderbird'e göç planı"
http://www.pcnet.com.tr/modules.php?name=Content&pa=showpage...

Özden Arıkan
Germany
Local time: 18:57
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Çok teşekkür ederim.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nizamettin Yigit: yaygın kullanılıyor gibi görünse de "data migration" için kullanılabilecek karşılık burada en iyi alternatif. "Bilgisayarım göçtü" deki anlamı yabana atılmamalı. Geçiş, aktarım, vs daha iyi olur...
4 hrs
  -> teşekkürler, bu laflar yeni olduğu için her şeyin birbiriyle karışma ihtimali var. Mesela aktarım, data transmission için kullanılıyor vb. Teknik ifade "bilgisayarım çöktü" gerçi ama göçtü de öyle anlaşılabilir belki tabii.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search