Hebekippvorrichtung

08:47 Jun 3, 2016
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Hebekippvorrichtung
Ne yazık ki bağlam yok, bu gereç Türkçeye nasıl çevrilebilir?
Haluk Erkan
Türkiye
Local time: 19:10


Summary of answers provided
5kaldırma devirme makinesi
GURHAN KUCUKOGLU
5Ava giderken avlanma
Adnan Özdemir
4kaldır-devir düzeneği
Ayse_Yilmaz (X)
3(yukarı) kaldırma aktarma düzeneği/cihazı
Onur Inal


Discussion entries: 10





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(yukarı) kaldırma aktarma düzeneği/cihazı


Explanation:
Hebevorrichtung'un (yukarı) kaldırma,yükseltme, çekme düzeneği/cihazı gibi bir anlamı var.

Hebekippvorrichtung da (yukarı) kaldırma aktarma düzeneği/cihazı olarak çevrilebilir.

Google'da çöp konteyneri kaldırma sistemi diye arattığınızda da benzer düzenekler çıkıyor.


    Reference: http://gtsag.ch/hub-kippvorrichtung-fahrbar.html
Onur Inal
Austria
Local time: 17:10
Works in field
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
kaldırma devirme makinesi


Explanation:
Otomatik kaldırma devirme makinesinden bahsediliyor sanırım. Çöp kamyonları veya fırınlarda vs kullanılan.


    Reference: http://www.fimakmakina.com.tr/urunler/tr/40_otomatik-kaldirm...
    Reference: http://www.ozkoseoglu.com/pdf_u/SYM.pdf
GURHAN KUCUKOGLU
Türkiye
Local time: 19:10
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Ava giderken avlanma


Explanation:
Sevgili M.

Du kannst gerne diese Antwort waehlen :)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-06-03 13:59:05 GMT)
--------------------------------------------------

Hau ruhig rein. Mach dir bitte keine sorge. :))


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2016-06-03 23:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

Verwenden Sie bitte "ava giderken avlanan alman". Somit können Sie diese technische Wort noch exakter ausdrücken.

Danke und Viele Grüsse nach Deutschland.

Adnan Özdemir
Türkiye
Local time: 19:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kaldır-devir düzeneği


Explanation:
Hebekippvorrichtung bir düzenek adı olduğundan dolayı, Kaldırma Devirme Makinası veya Düzeneği yazılış olarak mantıklı gelmiyor.

Ayse_Yilmaz (X)
Germany
Local time: 17:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search