GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:32 Nov 16, 2012 |
German to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kalyoncu Türkiye Local time: 16:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Sırayla kaydetmek / Kronolojik kayıt |
| ||
5 | tarihselleştirme |
| ||
4 | tarihi kayıt |
|
tarihi kayıt Explanation: ".....tarihi kayıt ve arşivleme" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tarihselleştirme Explanation: tarihselleştirme -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-11-16 22:51:32 GMT) -------------------------------------------------- fakat buradaki bağlamda herhalde kastedilen: "kronolojik dosyalama ve arşivleme" olduğunu tahmin ediyorum |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sırayla kaydetmek / Kronolojik kayıt Explanation: Historisierung = historicise = sırayla kaydetmek http://translation.babylon.com/english/to-turkish/historicis... kronolojik kayıt ve arşivleme uygun olur görüşündeyim https://www.google.com.tr/webhp?sourceid=chrome-instant&rlz=... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.