Es ist der Schlüssel

Turkish translation: Anahtarıdır

14:05 May 1, 2009
German to Turkish translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Es ist der Schlüssel
Ich bin noch eine Anfängerin im Türkischen und igendwie bekomme ich hier nicht die 3. Person singular von "sein" auf die Reihe, kann mir bitte jemand helfen?
Rasha Brinkmann-Yahya
Local time: 17:51
Turkish translation:Anahtarıdır
Explanation:
Kalbinin anahtarıdır
Selected response from:

Murad AWAD
Germany
Local time: 22:51
Grading comment
Vielen lieben Dank an Euch beide fuer Eure Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Anahtarıdır
Murad AWAD
5anahtar
Sebla Ronayne


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Anahtarıdır


Explanation:
Kalbinin anahtarıdır

Murad AWAD
Germany
Local time: 22:51
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen lieben Dank an Euch beide fuer Eure Hilfe!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
anahtar


Explanation:
o, anahtardır
oder
o anahtar ist der selber. sie können beide verwenden

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2009-05-01 14:19:12 GMT)
--------------------------------------------------

egal was, sie können immer wieder sich an mich wenden, ich unterrichte Türkisch und weiß die Schwierigkeiten mit Ausgangsprache Deutsch/Englisch...viel Erfolg

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2009-05-01 19:03:40 GMT)
--------------------------------------------------

naja, in diesem Zusammenhang nicht...der Kollege hat es hingekriegt...
also; "kalbinin anahtarıdır" wäre der passende Übersetzung

Sebla Ronayne
United States
Local time: 17:51
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search