19:23 Apr 7, 2016 |
German to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) / GbR -Gesellschaft bürgerlichen Rechts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Onur Inal Austria Local time: 14:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | adi ortaklık |
| ||
5 | adi şirket, adi ortaklık |
|
adi ortaklık Explanation: Bir ya da birden fazla kişiyle ortaklık kuranlar otomatik olarak bir adi ortaklık [Gesellschaft bürgerlichen Rechts] (GbR veya BGR-Gesellschaft) kurmuş olurlar. -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2016-04-07 19:32:43 GMT) -------------------------------------------------- Rica ederim. Şurada da geçiyor: http://www.hukuk24.com/almanya_sirket.htm İngilizce'de de "civil partnership" veya "civil law partnership" deniyor. Reference: http://www.existenzgruender.de/TR/Die-ersten-Schritte/Rechts... |
| ||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|