GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:56 Feb 3, 2017 |
German to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: utugbay Türkiye Local time: 11:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | kondens tahliye cihazı |
| ||
2 | yoğuşku saptırma / kondensat deflektörü |
|
yoğuşku saptırma / kondensat deflektörü Explanation: yoğuşku saptırıcı da olabilir (imho) kondensat ~ yoğuşku http://www.google.com.tr/search?ei=nuqUWOu5DuzAgAao5ZHABQ&q=... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kondens tahliye cihazı Explanation: Buhar ve hava içinde bulunan suyun ayrılması ve boşaltılması için kullanılan cihaz. Teknik ekipler yoğuşku değil kondens kelimesini kullanıyor Reference: http://www.beko-technologies.com/fileadmin/downloads/brochur... Reference: http://www.viig.si/de/bekomat-abweiser.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.