Versorgungsausgleich

Turkish translation: sigorta haklarının denkleştirilmesi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Versorgungsausgleich
Turkish translation:sigorta haklarının denkleştirilmesi
Entered by: ilker ingiz

09:31 Apr 6, 2005
German to Turkish translations [PRO]
Other
German term or phrase: Versorgungsausgleich
Versorgungsausgleich
adosanis
Local time: 15:46
sigorta haklarının denkleştirilmesi
Explanation:
Versorgungsausgleich, Almanya'da boşanan çiftlerden, çeşitli sebeplerle yaşlılık sigortasına daha az prim ödeyebilen tarafın lehine (kadın ya da erkek) mahkemece bir dengeleme yapılmasıdır. Verdiğim kaynakta epey ayrıntılı bilgi bulunuyor.
Selected response from:

ilker ingiz
Türkiye
Local time: 15:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Geçim tazminatı
Adil Sönmez (X)
4Sağlanan hizmet bedelinin karşılanması
HulyaAydin
4denklestirme (gelir denklestirmesi)
Bahadir Argo
3sigorta haklarının denkleştirilmesi
ilker ingiz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sağlanan hizmet bedelinin karşılanması


Explanation:
Nerede kullanıldığını belirtirseniz daha net bir ifade belirtilebilir.
Versorgungsausgleich sağlanan bir hizmetin veya ürünün bedelinin karşılanması anlamına gelmekle birlikte teknikte kullanıldığında
farklı anlam taşımaktadır.

HulyaAydin
Türkiye
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Geçim tazminatı


Explanation:
.

Adil Sönmez (X)
Local time: 15:46
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
denklestirme (gelir denklestirmesi)


Explanation:
"Versorgungsausgleich" terimini hukuktaki anlamiyla biliyorum. Alman Medeni Kanunu'na göre, evliliklerin bozulmasından sonra, taraflarin evlilikleri sirasinda edinmis olduklari emeklilik maaslari arasindaki fark ikiye bölünür ve bu tutar, edindigi emeklilik maasi hakkinin tutari daha düsük olan tarafa verilir. Bu islemin adi da "Versorgungsausgleich". Sonucta bir denge saglanir ve taraflarin edindikleri maaslar birbirine denklestirilir.


    Reference: http://www.ihre-vorsorge.de/Lexikon-Versorgungsausgleich.htm...
Bahadir Argo
Türkiye
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sigorta haklarının denkleştirilmesi


Explanation:
Versorgungsausgleich, Almanya'da boşanan çiftlerden, çeşitli sebeplerle yaşlılık sigortasına daha az prim ödeyebilen tarafın lehine (kadın ya da erkek) mahkemece bir dengeleme yapılmasıdır. Verdiğim kaynakta epey ayrıntılı bilgi bulunuyor.


    Reference: http://mein-recht.de/va-was.html
ilker ingiz
Türkiye
Local time: 15:46
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search