GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:56 Jun 2, 2008 |
German to Turkish translations [PRO] Social Sciences - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Taner Göde Türkiye Local time: 04:52 | ||||||
Grading comment
|
dinlendirin, bayram ettirin, rahatlatın Explanation: verwöhnen → dinlendirin, bayram ettirin, rahatlatın şayet bence en doğru karşılık oldupunu düşündüğüm "şımartma"yı tercih etmiyorsanız. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
özenli ilgi, iyilik, sevindirmek Explanation: Verwöhnen, asli anlamı: aşırı ilgilenmek, aşırı yakınlık vermek sonucunda kıymet bilmez duruma getirmek. Turizmdeki anlamı; ziyaretçilere karşı gösterilen özen, ihtimam. Yukarıdaki anlamı; "Hergün kendine özen ver, kendin için iyi birşey yap." veya "gözlerini (yani ruhunu veya kendini) güzel manzaralarla sevindir." Bazen bir dildeki bir kelimenin diğer dilde birebir karşılığı bulunmayabiliyor. Reference: http://de.wiktionary.org/wiki/verwöhnt Reference: http://wortschatz.uni-leipzig.de/abfrage/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hoşça vakit geçirmek/geçirtmek, eğlen(dir)mek, keyfine bakmak. Language variant: ziyafet çekmek, dinlendirmek, rahat ettirmek, Explanation: > verwöhne dich taeglich= her gün dinlen, rahatına-keyfine bak > verwöhne deine Augen mit schönen Anblicken= gözlerin bayram etsin, gözlerin ziyafet çeksin, etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
şımartın Explanation: verwöhne dich kendinizi şımartın |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.