GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:03 Feb 14, 2012 |
German to Turkish translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / kumaş türü | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kalyoncu Türkiye Local time: 12:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Parlak jarse |
| ||
5 | Metalik jarse |
| ||
3 | Folyo Jarse Kumaş |
|
Parlak jarse Explanation: http://www.google.com.tr/search?q=parlak jarse&um=1&hl=tr&sa... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Folyo Jarse Kumaş Explanation: Folyo yada Parlak Jarse Kumaş. Selam Reference: http://www.stoffe-hemmers.de/folienjersey-goldgold-p-9728.ht... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Metalik jarse Explanation: Metalik jarse Reference: http://www.google.com.tr/search?q=metalik+jarse&hl=tr&source... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.