Pol- und Noppeneinbindung

Turkish translation: havlı ve pütürlü dokumanın işlenmesi

12:13 Apr 21, 2014
German to Turkish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Pol- und Noppeneinbindung
So können neben Erfordernissen bezüglich Flammschutz, Rauchgasdichte und -toxizität auch die "klassischen" Anforderungen, wie gute Schnittkantenverfestigung bzw. Pol- und Noppeneinbindung, sowie antistatische Eigenschaften erfüllt werden
aysemines
Local time: 23:43
Turkish translation:havlı ve pütürlü dokumanın işlenmesi
Explanation:
"Pol", tekstil bağlamında "Flor" kelimesine sinonim olarak kullanılıyor.

Bkz. http://de.wikipedia.org/wiki/Gewebe_(Textil)#Florgewebe
Selected response from:

Nezihe Başer
Türkiye
Local time: 23:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5açık uçlu ve kıvrımlı dokuma
Salih Ay (X)
4havlı ve pütürlü dokumanın işlenmesi
Nezihe Başer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
havlı ve pütürlü dokumanın işlenmesi


Explanation:
"Pol", tekstil bağlamında "Flor" kelimesine sinonim olarak kullanılıyor.

Bkz. http://de.wikipedia.org/wiki/Gewebe_(Textil)#Florgewebe

Nezihe Başer
Türkiye
Local time: 23:43
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
açık uçlu ve kıvrımlı dokuma


Explanation:
... yanında, kesik kenarların sağlamlığı, açık uçlu ve kıvrımlı dokuma ve de antistatik özellikler gibi "klasik" istekler/talepler de karşılanabilecektir.
Açık uçlu dokuma: Her bir hav ucu açıkta, düğümsüz ve -fırçanın kılları gibi- taban dokumasına diktir.(Schnittflor)
Kıvrımlı dokuma: Hav uçları taban dokumasına kıvrılarak düğümlenir ve birer kıvrım/bombe oluştururlar. (Schlingenflor)
Für Schnitt- und Schlingenflor siehe bitte> http://de.wikipedia.org/wiki/Gewebe_(Textil)#Florgewebe
Die Art der Einbringung des Polfadens gibt den Typen den Namen. Von der Seite betrachtet sieht der abgeschnittene Polfaden entweder wie der Buchstabe V oder W aus. Man spricht von der V- bzw. W-Noppe.
Açık uçlu dokuma> http://www.halicidan.com/index.php?route=product/category&pa...
http://shop.apexhali.com/pinfo.asp?pid=24416&diger=tumu
Definitionen:> http://www.enzyklo.de/Begriff/Pol
-der Pol, Textiltechnik: an der Oberseite textiler Flächen senkrecht angeordnete Fadenschlingen oder Faserbüschel.
-Der Pol ist das florbildende Fadenmaterial bei allen Plüsch-, Samt-, Frottier- und Teppichgeweben, wobei die aufrechtstehenden Noppen oder Schlingen aufgeschnitten oder schlingenförmig geschlossen über der Grundschicht liegen und als Nutzschicht dienen.
-der Pol: Bei Bodenbelägen: ein Fadensystem, das die Oberseite des textilen Bodenbelags bildet und das senkrecht zur Ebene des Traggewebes steht.

Salih Ay (X)
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search