Schaltknüppel in knochiger Gasse

German translation: die Führung des Schalthebels ist sehr starr und unnachgebig

11:23 Oct 29, 2007
German language (monolingual) [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Schaltknüppel in knochiger Gasse
"der Schaltknüppel in enger, knochiger Gasse"

In der Beschreibung eines Autos, mehr Zusammenhang habe ich auch nicht, es handelt sich um eine Aufzählung ("... die Armaturen, der Schaltknüppel in enger, knochiger Gasse, die Kupplung blablabla...")

Diese "knochige Gasse" verstehe ich überhaupt nicht, hat "Gasse" etwa eine besondere Bedeutung hier?
Francoise Perigaut
Germany
Local time: 11:11
Selected answer:die Führung des Schalthebels ist sehr starr und unnachgebig
Explanation:
die Führung des Schalthebels ist sehr starr, hart und unnachgebig und verlangt eine genaue Betätigung. Wenn man nicht genau zielt, trifft man die engen Gassen nicht und der Gang geht nicht 'rein.

Die Gassen sind die Aussparrungen in der Kulisse, in den sich der Schalthebel bewegen kann.
Siehe z. B.
http://www.uni-koblenz.de/~acidfire/cars/speedster/schalttun...
(normallerweise ist die Kulisse mit Ledersack abgedeckt)

Das Gefühl, den Hebel durch so eine Kulisse zu schieben, kann sehr gut mit dem Adjektiv "knochig" beschrieben werden ;-)
Selected response from:

Crannmer
Local time: 11:11
Grading comment
Vielen, vielen Dank an euch beide, ihr habt mir sehr geholfen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4Schaltkulisse
hazmatgerman (X)
4die Führung des Schalthebels ist sehr starr und unnachgebig
Crannmer


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Schaltkulisse


Explanation:
Gemeint ist das geschlitzte Blech, das als Führung für den Schalthebel dient. Hier ist die Führung wohl eng und unsanft.

hazmatgerman (X)
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
die Führung des Schalthebels ist sehr starr und unnachgebig


Explanation:
die Führung des Schalthebels ist sehr starr, hart und unnachgebig und verlangt eine genaue Betätigung. Wenn man nicht genau zielt, trifft man die engen Gassen nicht und der Gang geht nicht 'rein.

Die Gassen sind die Aussparrungen in der Kulisse, in den sich der Schalthebel bewegen kann.
Siehe z. B.
http://www.uni-koblenz.de/~acidfire/cars/speedster/schalttun...
(normallerweise ist die Kulisse mit Ledersack abgedeckt)

Das Gefühl, den Hebel durch so eine Kulisse zu schieben, kann sehr gut mit dem Adjektiv "knochig" beschrieben werden ;-)


Crannmer
Local time: 11:11
Specializes in field
PRO pts in category: 16
Grading comment
Vielen, vielen Dank an euch beide, ihr habt mir sehr geholfen!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search