SM

German translation: Schweizerische Munitionsunternehmung

22:12 Sep 18, 2004
German language (monolingual) [PRO]
Law/Patents - Economics
German term or phrase: SM
Abkuerzung von schweizerischen Handelsregister
Tomasz Cholewa
Local time: 20:49
Selected answer:Schweizerische Munitionsunternehmung
Explanation:
unless more context would indicate something entirely different. Up to you to provide more info to be sure.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-09-18 22:29:35 GMT)
--------------------------------------------------

PDF] FREITAG, 30. MÄRZ 2001 NR. 13 SEITEN 397–419Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... zu realisieren, wie dies Pro Natura Schweiz beabsichtigt. ... Schweizerisches Handelsamtsblatt Nr. ... März 2001 SM SCHWEIZERISCHE MUNITIONSUNTERNEHMUNG AG (SM ENTER ...
www.ur.ch/aktuelles/amtsblatt/2001


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-09-18 22:42:31 GMT)
--------------------------------------------------

oder eben, es kann auch nur ein Referenzzeichen sein. Siehe Angaben unter Frage MM.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 8 mins (2004-09-19 00:20:40 GMT)
--------------------------------------------------

Nachtrag: siehe meine Ergänzungen unter Ihrer Frage zu MM. Es scheint sich wohl auch hier einfach um eine Referenzangabe zu handeln, die nicht zu übersetzen ist.
Ich habe schon mehrere solcher Handessblattauszüge übersetzt und weiss deshalb, wie die Formulare aussehen.
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 20:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4Schweizerische Munitionsunternehmung
swisstell


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Schweizerische Munitionsunternehmung


Explanation:
unless more context would indicate something entirely different. Up to you to provide more info to be sure.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-09-18 22:29:35 GMT)
--------------------------------------------------

PDF] FREITAG, 30. MÄRZ 2001 NR. 13 SEITEN 397–419Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... zu realisieren, wie dies Pro Natura Schweiz beabsichtigt. ... Schweizerisches Handelsamtsblatt Nr. ... März 2001 SM SCHWEIZERISCHE MUNITIONSUNTERNEHMUNG AG (SM ENTER ...
www.ur.ch/aktuelles/amtsblatt/2001


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-09-18 22:42:31 GMT)
--------------------------------------------------

oder eben, es kann auch nur ein Referenzzeichen sein. Siehe Angaben unter Frage MM.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 8 mins (2004-09-19 00:20:40 GMT)
--------------------------------------------------

Nachtrag: siehe meine Ergänzungen unter Ihrer Frage zu MM. Es scheint sich wohl auch hier einfach um eine Referenzangabe zu handeln, die nicht zu übersetzen ist.
Ich habe schon mehrere solcher Handessblattauszüge übersetzt und weiss deshalb, wie die Formulare aussehen.

swisstell
Italy
Local time: 20:49
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search