Einhaltung anwendbaren Rechts (insbesondere **der/die** ... Vorschriften)

German translation: Einhaltung des ... Rechts, insbesondere der ... Vorschriften

17:15 Dec 16, 2014
German language (monolingual) [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Einhaltung anwendbaren Rechts (insbesondere **der/die** ... Vorschriften)
Ich lektoriere gerade einen Text und bin über folgenden Satz im Disclaimer gestolpert:

XXX AG macht ihre Teilnehmer in diesem Zusammenhang auf die Artikel 5 und 6 der AGB von XXX AG aufmerksam, die festhalten, dass der Teilnehmer selbst für die Einhaltung sämtlichen anwendbaren Rechts (***insbesondere in- und ausländischen steuer-, devisen-, börsen-, gesellschaftsrechtlichen oder statutarischen Vorschriften***) hinsichtlich der für ihn verwahrten oder verbuchten Effekten verantwortlich ist.


Meiner Meinung nach ist die markierte Stelle fehlerhaft. Die Frage ist nur, wie die korrekte Formulierung lautet:

a) XXX AG macht ihre Teilnehmer in diesem Zusammenhang auf die Artikel 5 und 6 der AGB von XXX AG aufmerksam, die festhalten, dass der Teilnehmer selbst für die Einhaltung sämtlichen anwendbaren Rechts (insbesondere ***die*** in- und ausländischen steuer-, devisen-, börsen-, gesellschaftsrechtlichen oder statutarischen Vorschriften) hinsichtlich der für ihn verwahrten oder verbuchten Effekten verantwortlich ist.

b) XXX AG macht ihre Teilnehmer in diesem Zusammenhang auf die Artikel 5 und 6 der AGB von XXX AG aufmerksam, die festhalten, dass der Teilnehmer selbst für die Einhaltung sämtlichen anwendbaren Rechts (insbesondere ***der*** in- und ausländischen steuer-, devisen-, börsen-, gesellschaftsrechtlichen oder statutarischen Vorschriften) hinsichtlich der für ihn verwahrten oder verbuchten Effekten verantwortlich ist.

c) XXX AG macht ihre Teilnehmer in diesem Zusammenhang auf die Artikel 5 und 6 der AGB von XXX AG aufmerksam, die festhalten, dass der Teilnehmer selbst für die Einhaltung sämtlichen anwendbaren Rechts (insbesondere ***in- und ausländische*** steuer-, devisen-, börsen-, gesellschaftsrechtlich***e*** oder statutarisch***e*** Vorschriften) hinsichtlich der für ihn verwahrten oder verbuchten Effekten verantwortlich ist.


Bei Variante a) habe ich den Nominativ verwendet
Bei Variante b) habe ich den Genitiv verwendet
Bei Variante c) habe ich den Artikel weggelassen

Was meint ihr?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 22:57
Selected answer:Einhaltung des ... Rechts, insbesondere der ... Vorschriften
Explanation:

Einhaltung des ... Rechts + Einhaltung der ... Vorschriften

Genitiv, also Variante b)
Selected response from:

Milan Nešpor
Germany
Grading comment
Danke euch allen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +6Einhaltung des ... Rechts, insbesondere der ... Vorschriften
Milan Nešpor


Discussion entries: 3





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Einhaltung anwendbaren Rechts (insbesondere der Vorschriften)
Einhaltung des ... Rechts, insbesondere der ... Vorschriften


Explanation:

Einhaltung des ... Rechts + Einhaltung der ... Vorschriften

Genitiv, also Variante b)


Milan Nešpor
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke euch allen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Sanderson
31 mins
  -> danke!

agree  Marian Pyritz
36 mins
  -> danke!

agree  Bernhard Sulzer
1 hr
  -> danke!

agree  Teresa Reinhardt
2 hrs
  -> danke!

agree  Christel Zipfel
3 hrs
  -> danke!

agree  Johanna Timm, PhD
15 hrs
  -> danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search