Bundanlauffläche

German translation: Stoßfläche

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bundanlauffläche
Selected answer:Stoßfläche
Entered by: Johannes Gleim

14:46 Oct 28, 2010
German language (monolingual) [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Lagerschalen
German term or phrase: Bundanlauffläche
Nach Art der axialen Belastung können Lagerschalen ohne Axialteil, oder mit ebenen *Bundanlaufflächen* für die Aufnahme geringer, nicht dauernd auftretender Axialkräfte sowie Schalen mit eingearbeiteten Axialkeilflächen für mittlere Axiallasten gewählt werden.

Kennt sich jemand aus mit Lagerschalen? Wenn ja, könnt ihr mit bitte erklären, was eine Bundanlauffläche ist.
Danke schön
Paola Manfreda
Germany
Local time: 11:49
Stoßfläche
Explanation:
Nach Art der axialen Belastung können Lagerschalen ohne
Axialteil, oder mit ebenen Bundanlaufflächen für die Auf nah -
me geringer, nicht dauernd auftretender Axialkräfte sowie
Schalen mit eingearbeiteten Axialkeilflächen für mittlere
Axiallasten gewählt werden. Für größte Axialkräfte finden
Lagerschalen mit runden Axialkippsegmenten Anwendung.
http://www.zollern.de/fileadmin/Upload_Konzernseite/Download...

Nach Bekleben der ebenen oder geringfügig gewölbten Gleitlagerlauffläche, wie sie beispielsweise bei Gleitschuhen, -segmenten, Axialteilen oder Bundanlaufflächen vorkommen, wird die Klebung durch Anpressen einer ebenen bzw. gewölbten Fläche einer Platte während der Aushärtung des Klebers fixiert.
http://www.patent-de.com/20010705/DE19959199A1.html

Nach Art der axialen Belastung können Lagerschalen ohne Axialteil oder mit ebenen Bundanlaufflächen für die Aufnahme geringer, nicht dauernd auftretender Axialkräfte, sowie Schalen mit eingearbeiteten Axialkeilflächen für mittlere Axiallasten gewählt werden.
Depending on the type of axial load, bearing shells can be selected without axial section or with bumper faces for the absorption of low, non-continuous axial forces, and shells with tapered land thrust faces for medium axial loads.
http://www.linguee.de/englisch-deutsch/uebersetzung/axial lo...

Unter
http://www.zollern.de/de/gleitlager/gehaeusegleitlager.html
finden sich übrigens Kontaktdaten von Zollern:
Peter Arndt
[email protected]
Tel.: +49 (0)531 2605-324

Vielleicht kann er es besser erklären.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 11:49
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3Stoßfläche
Johannes Gleim


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Stoßfläche


Explanation:
Nach Art der axialen Belastung können Lagerschalen ohne
Axialteil, oder mit ebenen Bundanlaufflächen für die Auf nah -
me geringer, nicht dauernd auftretender Axialkräfte sowie
Schalen mit eingearbeiteten Axialkeilflächen für mittlere
Axiallasten gewählt werden. Für größte Axialkräfte finden
Lagerschalen mit runden Axialkippsegmenten Anwendung.
http://www.zollern.de/fileadmin/Upload_Konzernseite/Download...

Nach Bekleben der ebenen oder geringfügig gewölbten Gleitlagerlauffläche, wie sie beispielsweise bei Gleitschuhen, -segmenten, Axialteilen oder Bundanlaufflächen vorkommen, wird die Klebung durch Anpressen einer ebenen bzw. gewölbten Fläche einer Platte während der Aushärtung des Klebers fixiert.
http://www.patent-de.com/20010705/DE19959199A1.html

Nach Art der axialen Belastung können Lagerschalen ohne Axialteil oder mit ebenen Bundanlaufflächen für die Aufnahme geringer, nicht dauernd auftretender Axialkräfte, sowie Schalen mit eingearbeiteten Axialkeilflächen für mittlere Axiallasten gewählt werden.
Depending on the type of axial load, bearing shells can be selected without axial section or with bumper faces for the absorption of low, non-continuous axial forces, and shells with tapered land thrust faces for medium axial loads.
http://www.linguee.de/englisch-deutsch/uebersetzung/axial lo...

Unter
http://www.zollern.de/de/gleitlager/gehaeusegleitlager.html
finden sich übrigens Kontaktdaten von Zollern:
Peter Arndt
[email protected]
Tel.: +49 (0)531 2605-324

Vielleicht kann er es besser erklären.

Johannes Gleim
Local time: 11:49
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search