Satz für mich unverständlich.

German translation: der Druck offenbar

12:58 Jul 18, 2012
German language (monolingual) [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
German term or phrase: Satz für mich unverständlich.
"... die hydrodynamische Struktur in dem Formgebungsprozess der Rechteckdichtung erzeugt."
Wa erzeugt diehydrodynamische Struktur?

Patent
Sándor Szőcs
Selected answer:der Druck offenbar
Explanation:
mármint a nyomás ami a Forgebungsprozessben ausgeübt wird. Ettől függetlenül, a beidézett mondat olyan töredék, amely mondatszerkezeti hibát enged sejtetni ...
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 18:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5der Druck offenbar
Andras Szekany


Discussion entries: 2





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
der Druck offenbar


Explanation:
mármint a nyomás ami a Forgebungsprozessben ausgeübt wird. Ettől függetlenül, a beidézett mondat olyan töredék, amely mondatszerkezeti hibát enged sejtetni ...

Andras Szekany
Hungary
Local time: 18:07
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search