weitmaschiger durchsichtiger Pullover (suche Fachbegriff)

German translation: Netzpullover

18:04 Aug 22, 2004
German language (monolingual) [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: weitmaschiger durchsichtiger Pullover (suche Fachbegriff)
Also, ich suche den deutschen Fachausdruck für diese Art von weitmaschigem Pullover, wo man die nackte Haut durchschimmern sieht. Für die Art der Fertigung.

Im Spanischen ist es "de punto calado".

Irgendjemand, der was von Mode versteht? Oder gerne strickt?
Karlo Heppner
Mexico
Local time: 01:10
Selected answer:Netzpullover
Explanation:
Beispiel siehe Website
Selected response from:

Marian Pyritz
Germany
Local time: 09:10
Grading comment
Danke für den Hinweis. Liebe Grüße Karlo
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +2Netzpullover
Marian Pyritz
4Netztrikot
T. Czibulyás
3Netzgewebe
Susanne Rosenberg


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Netzpullover


Explanation:
Beispiel siehe Website


    Reference: http://www.mode-damen-herren.de/p-2741886.html
Marian Pyritz
Germany
Local time: 09:10
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 11
Grading comment
Danke für den Hinweis. Liebe Grüße Karlo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martina Frey
17 mins

agree  Catherine GRILL: calado = durchbrochen, bei Spitzenarbeit ist das A-Jourarbeit, auch Hohlsaumspitze
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Netzgewebe


Explanation:
Nur ein anderer Vorschlag, der sich allein auf die Ware/das Material bezieht (passt vielleicht besser in deinem Zusammenhang).

Die Fertigungsart hängt natürlich vom jeweiligen Material ab - wahrscheinlich ist hier eine Umschreibung nötig. Hier und da findet man Ausdrücke wie "Netzverarbeitung" oder - noch allgemeiner - "(leicht und) luftdurchlässig verarbeitet/gearbeitet" - nur mal so als Anregung für die weitere Recherche!

Hdh
Susanne

http://baur-versand-online.de/buegel_bh_weiss/460028.html
http://www.otto.de/is-bin/INTERSHOP.enfinity/WFS/OttoDe/de_D...


    Reference: http://www.cyberspeiche.de/zubkleid.htm
    Reference: http://www.kaufen-gehen.com/outdoorbekleidung.html
Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 09:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Netztrikot


Explanation:
Denn Pullover ist etwas dickeres!

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 6 mins (2004-08-23 09:10:42 GMT)
--------------------------------------------------

Ich glaube es geht auch beim Unterrock. Für Fertigungsart würde ich \"punktgeknotet\" sagen.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 7 mins (2004-08-23 09:11:40 GMT)
--------------------------------------------------

oder \"Netzgeknotet\" (Wie Fischernetze)

T. Czibulyás
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search