Σκηνοθετικά

English translation: Production-wise

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Σκηνοθετικά
English translation:Production-wise
Entered by: Assimina Vavoula

09:09 Nov 16, 2010
Greek to English translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / journalism, television
Greek term or phrase: Σκηνοθετικά
Επίσης ο αρχισυντάκτης του ANT1 υποστηρίζει ότι από την κρίση στον Κόλπο το 1991, όταν το CNN είχε πρωτοστατήσει στη ζωντανή μετάδοση της στρατιωτικής επιχείρησης των συμμαχικών δυνάμεων για εκδίωξη των στρατευμάτων του Ιράκ από το Κουβέιτ, έγινε μία μικρή επανάσταση στα τηλεοπτικά δρώμενα: Καθιερώθηκε η ζωντανή μετάδοση σημαντικών γεγονότων στον τόπο που εξελίσσεται η «ιστορία» Σκηνοθετικά το δελτίο ξέφυγε από τη μία εικόνα καθώς όλα τα τηλεοπτικά κανάλια, με τη βοήθεια της τεχνολογίας εισήγαγαν το θεσμό των παραθύρων. Ο αμερικάνικος τρόπος παρουσίασης των ειδήσεων επηρέασε ολόκληρη την Ευρώπη. Ακόμη κι αυτό το συντηρητικό BBC. Ένα κεντρικό δελτίο ειδήσεων, θα πρέπει διαρκώς να ψάχνεται. Σήμερα ο κύπριος τηλεθεατής έχει απαιτήσεις, γιατί έχει πλέον παραστάσεις για το τι γίνεται σε όλες σχεδόν τις χώρες του κόσμου. Τη δυνατότητα αυτή την παρέχει ο δορυφόρος. Επομένως, η οποιαδήποτε θετική καινοτομία σε ένα δελτίο ειδήσεων υιοθετείται αμέσως από τα ανταγωνιστικά κανάλια. Στην Κύπρο, όλοι οι τηλεοπτικοί σταθμοί ακολουθούν την ίδια δομή. Προαναγγελία του κυρίως μενού του δελτίου με τα γνωστά τρέιλερ και η ανακοίνωση των κυριοτέρων ειδήσεων με «κρόουλ». Όλα τα δελτία ειδήσεων συνοδεύουν τα ρεπορτάζ με τίτλους, ώστε ο τηλεθεατής και στην περίπτωση να μην έχει ήχο, να γνωρίζει σε αδρές γραμμές τι βλέπει. Το οπτικό υλικό ενός ρεπορτάζ είναι τώρα πιο πλούσιο. Ο κινηματογραφιστής, παντρεύει το ρεπορτάζ του συντάκτη με όλες τις εικόνες. Τα τελευταία χρόνια τα ρεπορτάζ διανθίζονται, εκεί που πρέπει, και με κάρτες. Αυτή η καινοτομία, αφορά ρεπορτάζ με στατιστικά στοιχεία, ή γραπτές δηλώσεις χωρίς ήχο. Επιμένω ότι καλύτερη τεχνική δομή για ένα δελτίο, είναι η αξιοπιστία. Η εγκυρότητα και η αντικειμενικότητα. Ο χρόνος είναι επίσης σημαντικό στοιχείο. Ο τηλεθεατής πιστώνει θετικά το ηλεκτρονικό μέσο που πρώτο θα τον πληροφορήσει για ένα σημαντικό γεγονός. Όλα αυτά συνοδευόμενα από τη σύγχρονη τηλεοπτική ενημέρωση προσδίδουν θετικές προοπτικές για ένα φιλόδοξο κανάλι.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 01:16
Production-wise
Explanation:
i.e. with respect to production. Another suggestion. I'm not certain, but I think that technical aspects such as screen windowing come under production, rather than direction.
Selected response from:

Philip Lees
Greece
Local time: 01:16
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4in terms of direction
Argyro Alykatora
3 +1Production-wise
Philip Lees
3The presentation (of the news)
Kyriacos Georghiou


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in terms of direction


Explanation:
with regard to direction, as far as direction is concerned

Argyro Alykatora
Greece
Local time: 01:16
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Production-wise


Explanation:
i.e. with respect to production. Another suggestion. I'm not certain, but I think that technical aspects such as screen windowing come under production, rather than direction.

Philip Lees
Greece
Local time: 01:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Electra Voulgari: Yes, it's TV producer / film director.
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The presentation (of the news)


Explanation:
I think the translation here has to tie up with what is mentioned later on, i.e. Ο αμερικάνικος τρόπος παρουσίασης των ειδήσεων επηρέασε ολόκληρη την Ευρώπη.

Kyriacos Georghiou
Cyprus
Local time: 01:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search