09:43 Jun 4, 2019 |
Greek to English translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / πλατεία και σκηνή συχνά φωτίζονταν από τον ίδιο φωτισμό | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Translator Profile Local time: 12:32 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Often, the same lights shine on both the stage and the stalls |
| ||
4 | stalls and stage are often illuminated by the same source |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Often, the same lights shine on both the stage and the stalls Explanation: Υποθέτω ότι η απορία είναι κυρίως για την πλατεία. Τουλάχιστον στο Ηνωμένο Βασίλειο, λέγεται stalls. |
| ||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|