ισοθορυβικός

English translation: noise contours

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:ισοθορυβικός
English translation:noise contours
Entered by: Tetta

21:08 Jun 7, 2008
Greek to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / new rod construction
Greek term or phrase: ισοθορυβικός
(από μελέτη ελέγχου θορύβου στον μελετώμενο δρόμο ):
Στο παράρτημα VII περί θορύβου-μέρος Γ, παρατίθενται σχήματα οριζοντιογραφίας με τις ισοθορυβικές στην περιοχή του Ζευγολατιού μετά την εφαρμογή του ανωτέρω ηχοπετάσματος
Tetta
Greece
Local time: 01:14
noise contours
Explanation:
http://www.google.co.uk/search?hl=el&rlz=1T4GGLJ_enGR210GR21...

http://www.google.co.uk/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&r...
Selected response from:

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 23:14
Grading comment
Thank you, Vicky
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +11noise contours
Vicky Papaprodromou
4 +2noise contours
Elena Petelos
4equal-noise, has equal noise level
Spiros Doikas


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
equal-noise, has equal noise level


Explanation:
equal-noise, has equal noise level

Spiros Doikas
Local time: 01:14
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thank you, Spiro

Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +11
ισοθορυβικές (καμπύλες)
noise contours


Explanation:
1.7. Όταν χρησιμοποιείται γραφική παράσταση, στους στρατηγικούς χάρτες, πρέπει να εμφαίνονται τουλάχιστον οι ισοθορυβικές καμπύλες 60, 65, 70 και 75 dB.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

1.7. In case of graphical presentation, strategic maps must at least show the 60, 65, 70 and 75 dB contours.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

http://www.google.gr/search?hl=el&client=firefox-a&channel=s...

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 01:14
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Petelos: Absolutely. Or simply "contours".
0 min
  -> Thanks, Elena.

agree  socratisv
12 mins
  -> Thanks.

agree  Spiros Doikas
31 mins
  -> Thanks.

agree  Assimina Vavoula
9 hrs
  -> Thanks, Mina.

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
9 hrs
  -> Thanks, Nadia.

agree  Ellen Kraus
11 hrs
  -> Thanks, Ellen.

agree  d_vachliot (X)
12 hrs
  -> Thanks.

agree  Eri Koutala
12 hrs
  -> Thanks, Eri.

agree  Evi Prokopi (X)
13 hrs
  -> Thanks.

agree  Romina Kipouridou: .
16 hrs
  -> Thanks, Romina.

agree  Nektaria Notaridou
435 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ισοθορυβικές καμπύλες
noise contours


Explanation:
http://www.google.co.uk/search?hl=el&rlz=1T4GGLJ_enGR210GR21...

http://www.google.co.uk/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&r...

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 23:14
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, Vicky

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assimina Vavoula
9 hrs

agree  Evi Prokopi (X)
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search