GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
16:43 Mar 2, 2014 |
|
Greek to English translations [PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology / Όλες οι μετατ� | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Close Local time: 18:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Finding correspondences |
| ||
4 +1 | Tallying activity categories of large and small-scale industries |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Finding correspondences Explanation: Finding correspondences between the various type of industrial and cottage-industry activities and the levels of annoyance mentioned in planning and building regulations -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2014-03-03 00:30:18 GMT) -------------------------------------------------- typo: ...various types of... Τα καλά αγγλικά θα ήθελαν various types of * activity :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tallying activity categories of large and small-scale industries Explanation: As an alternative, I would consider saying, “tallying activity categories of every size of industry” See: Tallying can mean agreeing with or corresponding to, see http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/tally http://www.ehow.com/how_5965189_tally-survey-results.html http://www.ehow.com/how_7779359_appropriate-tally-survey-res... http://intercom.virginia.edu/SurveySuite/Guide/Guide.php?ind... http://www.knetbooks.com/method-tally-similarities-god3match... http://www.thefreedictionary.com/tallying http://wiki.answers.com/Q/What_is_a_small_scale_industry http://wiki.answers.com/Q/Advantages_And_Disadvantages_of_La... http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/tally -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2014-03-03 13:58:03 GMT) -------------------------------------------------- Although one translation of “βιοτεχνία” is “cottage-based industry”, in my opinion, it is better to describe a “βιοτεχνία” as “a small-scale industry” or “a small production facility”, because the latter terms describe the modern urban “βιοτεχνίες” more appropriately in my opinion. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.