GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:25 Feb 10, 2021 |
Greek to English translations [PRO] Law (general) / CRIMINAL RECORD | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danielle Coleman United Kingdom Local time: 21:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | DIRECTORATE-GENERAL FOR THE ADMINISTRATION OF JUSTICE, INTERNATIONAL LEGAL RELATIONS & HUMAN RIGHTS |
|
DIRECTORATE-GENERAL FOR THE ADMINISTRATION OF JUSTICE, INTERNATIONAL LEGAL RELATIONS & HUMAN RIGHTS Explanation: I agree with your proposal except for 'justice administration', which sounds awkward in English. Also, I have not included 'Athens' as it doesn't appear in the Greek you have quoted. I've included the link for the English version of the Hellenic Ministry of Justice home page, which refers to 'the administration of justice'. https://ministryofjustice.gr/English/ |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|