Αναθέτουσα Αρχή

English translation: Awarding Authority/Contracting Authority

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Αναθέτουσα Αρχή
English translation:Awarding Authority/Contracting Authority
Entered by: d_vachliot (X)

15:43 Oct 8, 2008
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Greek term or phrase: Αναθέτουσα Αρχή
υλικό που αποκτάται, συγκεντρώνεται ή καταρτίζεται από τον Ανάδοχο κατά την εκτέλεση της Σύμβασης, είναι εμπιστευτικά και ανήκουν στην απόλυτη ιδιοκτησία της Αναθέτουσας Αρχής
Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 14:43
Awarding Authority
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2008-10-08 16:33:02 GMT)
--------------------------------------------------

Και Contracting Authority στα Κοινοτικά κείμενα.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2008-10-08 16:34:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celex...
Selected response from:

d_vachliot (X)
Local time: 14:43
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ Δημήτρη.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Awarding Authority
d_vachliot (X)


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Awarding Authority


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2008-10-08 16:33:02 GMT)
--------------------------------------------------

Και Contracting Authority στα Κοινοτικά κείμενα.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2008-10-08 16:34:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celex...

d_vachliot (X)
Local time: 14:43
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ Δημήτρη.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Spiros Doikas
22 mins
  -> Ευχαριστώ πολύ, Σπύρο.

agree  Assimina Vavoula
1 hr
  -> Γεια σου Μίνα. Σ' ευχαριστώ πολύ.

agree  Efi Maryeli (X): Efi Maryeli
1 hr
  -> Ευχαριστώ πολύ.

agree  Vicky Papaprodromou
8 days
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search