διαφανές αδιάσταλτο υλικό

English translation: transparent non-expandable material

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:διαφανές αδιάσταλτο υλικό
English translation:transparent non-expandable material
Entered by: Angeliki Papadopoulou

14:57 Feb 1, 2007
Greek to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Greek term or phrase: διαφανές αδιάσταλτο υλικό
... χάρτες που έχουν εκτυπωθεί σε διαφανές αδιάσταλτο υλικό, και τοποθετούνται πάνω στους αντίστοιχους εκτυπωμένους ορθοφωτοχάρτες.

clear film?
Can it be called anything more specific in English?
What exactly does the word αδιάσταλτο mean in itself?
Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 14:30
transparent non-expandable material
Explanation:
:-)
Selected response from:

Angeliki Papadopoulou
Greece
Local time: 16:30
Grading comment
Thanks to both answerers. "Transparent" is appropriate here.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8transparent non-expandable material
Angeliki Papadopoulou
4see-through non-expandable material
Elena Rista


Discussion entries: 4





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
see-through non-expandable material


Explanation:
I just have a doubt regarding the "see-through' part

Elena Rista
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
transparent non-expandable material


Explanation:
:-)

Angeliki Papadopoulou
Greece
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks to both answerers. "Transparent" is appropriate here.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katerina Athanasaki
2 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  Assimina Vavoula
51 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  flipendo
1 hr
  -> Ευχαριστώ!

agree  Betty Revelioti
1 hr
  -> Ευχαριστώ!

agree  Vicky Papaprodromou: Καλό μήνα, Λινούλι.:-)
5 hrs
  -> Επίσης ...Βικούλι! :-) Ευχαριστώ

agree  Spiros Konstantogiannis
6 hrs
  -> Ευχαριστώ, Σπύρο

agree  Sophia Finos (X)
11 hrs
  -> Ευχαριστώ, Σοφία

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
1 day 20 hrs
  -> Merci, Nadia :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search