συνδρομητικό κανάλι

English translation: subscription channel or premium channel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:συνδρομητικό κανάλι
English translation:subscription channel or premium channel
Entered by: Vicky Papaprodromou

15:20 Nov 19, 2005
Greek to English translations [PRO]
Media / Multimedia
Greek term or phrase: συνδρομητικό κανάλι
Όπως αναλύσαμε και πιο πάνω η Οριζόντια και η Κάθετη επέκταση δημιουργούν ολοένα και καινούργιες ανταγωνιστικές τάσεις στην αγορά. Αυτό δεν επιτρέπει στους μικρότερους επικοινωνιακούς ομίλους να έχουν ελεύθερη είσοδο στην αγορά και στην αρένα των νέων τεχνολογικών αλλαγών. Στην έκθεση της EBU εμφανίζεται και ένας καινούργιος όρος, αυτός της ‘diagonal integration’ και αναφέρεται κυρίως στο παράδειγμα της συνδρομητικής τηλεόρασης (26). Η συνδρομητική τηλεόραση είναι ένα καλό παράδειγμα ανταγωνιστικής αγοράς, αφού τα υπάρχοντα μεγάλα συνδρομητικά κανάλια προσπαθούν να μην αφήσουν και πολλές δυνατότητες δημιουργίας νέων καναλιών. Αυτό πετυχαίνεται κυρίως με την εξασφάλιση μεγάλων συμφωνιών για την αποκλειστική προβολή εκπομπών όπως για παράδειγμα οι ποδοσφαιρικοί αγώνες
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 18:55
subscription channel
Explanation:
news.bbc.co.uk/1/low/entertainment/ tv_and_radio/4332664.stm
Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 18:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11subscription channel
Vicky Papaprodromou
5 +6premium channel
Maria Nicholas (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
συνδρομητικό κανάλι
subscription channel


Explanation:
news.bbc.co.uk/1/low/entertainment/ tv_and_radio/4332664.stm

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  flipendo
13 mins
  -> Ευχαριστώ, Λέφτι. Καλό βράδυ. :-)

agree  Nick Lingris: Αυτό προτιμά η έκθεση της EBU.
26 mins
  -> Ευχαριστώ και πάλι.

agree  elzosim
32 mins
  -> Καλησπέρα, Λίλλυ. Ευχαριστώ πολύ.

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
2 hrs
  -> Ευχαριστώ και πάλι.

agree  Sophia Finos (X)
4 hrs
  -> Eυχαριστώ, Σοφία.

agree  Mihailolja
4 hrs
  -> Ευχαριστώ, Μιχαΐλο.

agree  Krisztina Lelik
4 hrs
  -> Thanks, Krisztina!

agree  Vassilis Korkas
9 hrs
  -> Ευχαριστώ, Βασίλη.

agree  Helen Chrysanthopoulou
1 day 15 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ, Ελένη και καλή βδομάδα.

agree  Evdoxia R. (X)
1 day 19 hrs
  -> Ευχαριστώ, Ευδοξία μου.

agree  Valentini Mellas
2 days 4 hrs
  -> Καλή βδομάδα, Βαλεντίνη. Ευχαριστώ.
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
premium channel


Explanation:
Στις ΗΠΑ έτσι γίνεται ο διαχωρισμός, αν και το έχω δει και στην Αγγλία (δες και τα σχετικά links).


    Reference: http://www.timewarnercable.com/cincinnati/programming/premiu...
    Reference: http://www.telewest.co.uk/html/television/premium.htm
Maria Nicholas (X)
Local time: 12:55
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Petelos: http://www.competition-commission.org.uk/rep_pub/reports/200...
12 mins
  -> Thanks a lot Elena

agree  Stavroula Giannopoulou
1 hr
  -> Thanks Stavroula

agree  Maria Karra
1 hr
  -> Thanks Maria

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
1 hr
  -> Thanks Nadia

agree  Vicky Papaprodromou
2 hrs
  -> Thanks a lot Vicky :-)

agree  Nick Lingris: Μόνο που η έκθεση της EBU παίζει με το subscription.
3 hrs
  -> Ευχαριστώ, Νίκο. Από το context (ποδοσφαιρικοί αγώνες κλπ.) θα θεωρούσα ότι τείνει προς το premium channel (as opposed to standard cable).

neutral  Vassilis Korkas: Απο αυτά που ξέρω στην Αγγλία τα premium channels είναι ειδική κατηγορία των συνδρομητικών καναλιών που μπορεί να έχει κάποιος, δηλαδή δεν είναι όλα τα συνδρομητικά premium: http://static.sky.com/images/ordersky/terms/fullterms.html
8 hrs
  -> Και πάλι, από τα συμφραζόμενα θα έλεγα ότι το κείμενο αναφέρεται στα ειδικά κανάλια (όλα είναι συνδρομητικά τώρα έτσι κι αλλιώς)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search