πακέτα μηνυμάτων/πακέτα δευτερολέπτων

English translation: spot blocks

21:53 May 1, 2012
Greek to English translations [PRO]
Marketing - Media / Multimedia
Greek term or phrase: πακέτα μηνυμάτων/πακέτα δευτερολέπτων
Αφορά τιμοκατάλογο για διαφημιστικό πρόγραμμα ραδιο-τηλεοπτικού σταθμού.
Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 09:07
English translation:spot blocks
Explanation:
'..Such airtime is normally sold in blocks of 30 seconds, hence the term “30 second spot” or 30 second television commercial..'
http://www.financialmodelingguide.com/financial-modeling-tip...

'..The second cost involved in television advertising is the price you will pay to run your commercial. Commercial time is sold in 30-second spot blocks...'
http://www.gaebler.com/Television-Advertising-Costs.htm

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2012-05-02 21:45:36 GMT)
--------------------------------------------------

Τα πακέτα δευτερολέπτων τυγχάνουν αναφοράς συνήθως ως
ad(vertising) blocks of 30 seconds /30-second spot blocks. Aν επιθυμούμε να αναφερθούμε πιο γενικώς τότε συνηθίζεται to
'time is sold in blocks ranging from 15'' to...'
Για το 'πακέτα δευτερλέπτων' υπάρχει στο διαδίκτυο (αλλά σπανίως εμφανιζόμενη) η έκφραση:

'ad spots are sold in blocks of seconds,'
'...Radio ad spots are sold in blocks of seconds, typically 15, 30 and 60 seconds...'
http://smallbusiness.chron.com/radio-advertising-expensive-1...
Selected response from:

bol.b.
Local time: 09:07
Grading comment
Ευχαριστώ..!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4spot blocks
bol.b.


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spot blocks


Explanation:
'..Such airtime is normally sold in blocks of 30 seconds, hence the term “30 second spot” or 30 second television commercial..'
http://www.financialmodelingguide.com/financial-modeling-tip...

'..The second cost involved in television advertising is the price you will pay to run your commercial. Commercial time is sold in 30-second spot blocks...'
http://www.gaebler.com/Television-Advertising-Costs.htm

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2012-05-02 21:45:36 GMT)
--------------------------------------------------

Τα πακέτα δευτερολέπτων τυγχάνουν αναφοράς συνήθως ως
ad(vertising) blocks of 30 seconds /30-second spot blocks. Aν επιθυμούμε να αναφερθούμε πιο γενικώς τότε συνηθίζεται to
'time is sold in blocks ranging from 15'' to...'
Για το 'πακέτα δευτερλέπτων' υπάρχει στο διαδίκτυο (αλλά σπανίως εμφανιζόμενη) η έκφραση:

'ad spots are sold in blocks of seconds,'
'...Radio ad spots are sold in blocks of seconds, typically 15, 30 and 60 seconds...'
http://smallbusiness.chron.com/radio-advertising-expensive-1...


    Reference: http://www.financialmodelingguide.com/financial-modeling-tip...
    Reference: http://www.gaebler.com/Television-Advertising-Costs.htm
bol.b.
Local time: 09:07
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ευχαριστώ..!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search