GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:18 Jul 25, 2019 |
Greek to English translations [PRO] Military / Defense / Army discharge certificate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ioanna Zampakidi Greece Local time: 20:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Supply-Transport Corps Training Centre |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
ΚΕΕΜ |
|
Supply-Transport Corps Training Centre Explanation: https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=375209.0 |
| ||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||
|
1 min peer agreement (net): +1 |
Reference: ΚΕΕΜ Reference information: ΚΕΝΤΡΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΕΦΟΔΙΑΣΜΟΥ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ, Reference: http://army.gr/el/organosi/stoiheia-organosis-genikoy-epitel... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.