μποτσαρισμένα

English translation: fastened/secured

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:μποτσαρισμένα
English translation:fastened/secured
Entered by: Assimina Vavoula

08:10 Apr 4, 2012
Greek to English translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
Greek term or phrase: μποτσαρισμένα
Όλα τα υλικά spares/drums etc στο μηχανοστάσιο, στο κατάστρωμα, στο accommodation/αποθήκες και forecastle να είναι δεμένα/μποτσαρισμένα, να μην αφήσετε τίποτε ελεύθερο στο κατάστρωμα και να μαζέψετε fire boxes.

ΕΙΝΑΙ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣ ΑΓΓΛΙΚΑ ΑΣΧΕΤΩΣ ΑΝ ... ΞΕΠΕΤΑΓΟΝΤΑΙ ΑΓΓΛΙΚΕΣ ΛΕΞΕΙΣ...
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 14:44
fastened/secured
Explanation:
Το "μποτσαρισμένα" προέρχεται από το ρήμα "μποτσάρω" και το οποίο είναι συνώνυμο του "εχμάζω". Εδώ θα δεις τι ακριβώς σημαίνει:
http://lexilogia.gr/forum/showthread.php?10777-έχμαση-(ΟΧΙ-έ...

Νομίζω ότι μπορείς να χρησιμοποιήσεις οποιαδήποτε από τις δύο προτάσεις μου.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2012-04-04 08:42:18 GMT)
--------------------------------------------------

Παραδείγματα χρήσης του "fastened" σε ναυτιλικό context:
https://www.google.gr/#q="fastened" AND "marine"&hl=el&prmd=...
Selected response from:

Nikolaos Vlamakis
Greece
Local time: 14:44
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4fastened/secured
Nikolaos Vlamakis


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fastened/secured


Explanation:
Το "μποτσαρισμένα" προέρχεται από το ρήμα "μποτσάρω" και το οποίο είναι συνώνυμο του "εχμάζω". Εδώ θα δεις τι ακριβώς σημαίνει:
http://lexilogia.gr/forum/showthread.php?10777-έχμαση-(ΟΧΙ-έ...

Νομίζω ότι μπορείς να χρησιμοποιήσεις οποιαδήποτε από τις δύο προτάσεις μου.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2012-04-04 08:42:18 GMT)
--------------------------------------------------

Παραδείγματα χρήσης του "fastened" σε ναυτιλικό context:
https://www.google.gr/#q="fastened" AND "marine"&hl=el&prmd=...


Nikolaos Vlamakis
Greece
Local time: 14:44
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search