μκαι

English translation: ...και να μας τα μεταφέρει

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:μκαι
English translation:...και να μας τα μεταφέρει

09:28 Sep 15, 2009
Greek to English translations [PRO]
Slang / Greek argot and colloquial
Greek term or phrase: μκαι
Contexts:-
Αν κάποιος όμως από σας έχει παιδιά δεκαπεντάρικα ας τα βάλει να του πούνε τίποτα μκαι να μας τα μεταφέρει.
And:-
ΓΥΡΙΣΜΑ" ΠΛΑΤΗΣ ΜΚΑΙ ΑΠΟ ΠΟΥΤΙΝ;
Hellinas
Local time: 07:31
...και να μας τα μεταφέρει
Explanation:
Πρόκειται περί λάθους στην πληκτρολόγηση. Επειδή στο πληκτρολόγιο, το Κ είναι κοντά στο Μ, πολλές φορές πατιέται κατά λάθος και αντί "και" έχουμε "μκαι".
Selected response from:

Vangelis Tatsis
Greece
Local time: 09:31
Grading comment
Many thanks. I also received this same answer earlier from Philip Lees but it did not arrive.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5...και να μας τα μεταφέρει
Vangelis Tatsis
Summary of reference entries provided
Philip Lees

Discussion entries: 3





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
...και να μας τα μεταφέρει


Explanation:
Πρόκειται περί λάθους στην πληκτρολόγηση. Επειδή στο πληκτρολόγιο, το Κ είναι κοντά στο Μ, πολλές φορές πατιέται κατά λάθος και αντί "και" έχουμε "μκαι".

Vangelis Tatsis
Greece
Local time: 09:31
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks. I also received this same answer earlier from Philip Lees but it did not arrive.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


38 mins
Reference

Reference information:
You asked this same question two days ago and received a clear answer. Are you expecting something more?


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/greek_to_english/slang/3449341-μκα...
Philip Lees
Greece
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Note to reference poster
Asker: Sorry Mr Lees. I did not receive your answer. I have been encountering problems with my inbox which now are solved. Yor answerwas perfectly satisfactory thank you.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search