Το κούτελό μου είναι καθαρό.

English translation: My conscience is clear

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Το κούτελό μου είναι καθαρό.
English translation:My conscience is clear
Entered by: Assimina Vavoula

06:18 May 5, 2014
Greek to English translations [PRO]
Slang
Greek term or phrase: Το κούτελό μου είναι καθαρό.
Εσύ ακούς πολλά ψέματα από την αδελφή σου. Τον γάμο αυτή τον κατάστρεψε και μπορώ να σου το αποδείξω αυτό. Εγώ ήμουν πάντα κύριος. Το κούτελό μου είναι καθαρό. Η φωλιά της είναι πολύ λερωμένη. Είναι πολλά που δεν ξέρεις. Επειδή δεν της έδωσα το τηλεχειριστήριο πήρε την αστυνομία τηλέφωνο. Αυτό σου το είπε; Εγώ τελείωσα μαζί της. Δεν αντέχω άλλο.
Τα παιδιά μεγαλώνουν μόνα τους. Αυτή δουλειά και ύπνο. Τα παιδιά πεινασμένα ...το σπίτι... Δεν μπορεί κάποιος να κλείνει ένα σπίτι με λόγια ενός ψεύτη...
Αλλά όταν έχεις λερωμένη την φωλιά σου, θα κάνεις οτιδήποτε να το χαλάσεις. Εγώ έχω βαρεθεί το άγχος, την μουρμούρα, τις φασαρίες.... Κάθε λίγο και λιγάκι με κάτι θα αρπαχτεί. Βαρέθηκα.
Σου είπε ότι άλλαξε σχολείο τον Γιωργάκι για να πηγαίνει με τα παιδιά του αλλουνού;
Πολλά δεν ξέρεις;
Άνοιξε τα μάτια σου. Να κοιτάζεις το σωστό και όχι το ενδιαφέρον. Πες της να φέρει την Ρωσίδα μπροστά μου.
Κύριος ήμουν και θα είμαι.
Αλλά άστα. Μια μέρα θα δεις την αλήθεια. Εμένα το κούτελό μου είναι καθαρό.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 22:43
My conscience is clear
Explanation:
one possibility
Selected response from:

Kyriacos Georghiou
Cyprus
Local time: 22:43
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ... Καλημέρα.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4My conscience is clear
Kyriacos Georghiou
3I can hold my head up high.
Vasiliki Giokari


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
My conscience is clear


Explanation:
one possibility

Kyriacos Georghiou
Cyprus
Local time: 22:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ... Καλημέρα.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eleni Bouchli
1 min
  -> Thank you Eleni

agree  Philip Lees: Of course, you might like something more idiomatic, but that would depend on how you're translating the rest of it.
3 mins
  -> Thank you Philip

agree  Peter Close
23 mins
  -> Thank you Peter

agree  transphy
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
I can hold my head up high.


Explanation:
Ή ίσως: I have nothing to hide.

Vasiliki Giokari
Greece
Local time: 22:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search