πουκαμισού

English translation: shirtmaker (female)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:πουκαμισού
English translation:shirtmaker (female)
Entered by: Philip Lees

11:34 Dec 26, 2008
Greek to English translations [PRO]
Art/Literary - Textiles / Clothing / Fashion
Greek term or phrase: πουκαμισού
It occurs in the sentence 'Την επιχείρηση της την άρχισε το 1965, με μια ακόμα μοδίστρα και μια πουκαμισού.'
Of course I know the word πουκάμισo, but the presence of the feminine singular indefinite article would seem to preclude the idea that it's a genitive form. Could it be a model that specializes in modelling blouses?...
Burrow_Dweller
Local time: 18:06
shirtmaker
Explanation:
Its the feminine form of πουκαμισάς, which means a shirtmaker.
Selected response from:

Philip Lees
Greece
Local time: 18:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +13shirtmaker
Philip Lees


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +13
shirtmaker


Explanation:
Its the feminine form of πουκαμισάς, which means a shirtmaker.


    Reference: http://www.google.com/search?q=shirtmaker
Philip Lees
Greece
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi
0 min

agree  Spiros Doikas
29 mins

agree  Eleni Makantani
35 mins

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr

agree  Evi Prokopi (X)
1 hr

agree  socratisv
1 hr

agree  Haralabos Papatheodorou
5 hrs

agree  Maria Karra
6 hrs

agree  maria ef
7 hrs

agree  Dora P
11 hrs

agree  Ivi Rocou
1 day 7 hrs

agree  Diego Puls: Many designations of feminine workers have "oú" at the end, e.g. fortigatzoú, taxitzoú
2 days 7 hrs

agree  Assimina Vavoula
3 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search