φαντάζονταν...εδώ

German translation: φαντάζομαι = sich etwas (nur) einbilden

13:27 Jun 17, 2007
Greek to German translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
Greek term or phrase: φαντάζονταν...εδώ
η πρόταση μου έχει ως εξής:
Στην ερώτηση αν *φαντάζονταν* εχθρικά πρόσωπα οι πραξικοπηματίες, το 77,5% απάντησε ότι ασφαλώς και φαντάζονταν. Παραθέτουμε μερικές από τις απαντήσεις που δόθηκαν: «…Βέβαια. Είτε τα *φαντάζονταν*, είτε τα κατασκεύαζαν. Παντού έβλεπαν εχθρούς και κινδύνους…». ...
Είναι από την αξιολόγηση ερωτηματολογίου - δηλαδή είναι μικρές και αποσπασματικές προτάσεις...κόλλησα πως να το αποδώσω...
βασικά είχα ξεκινήσει έτσι:
Auf die Frage, ob die Putschisten Feindgestalten erdacht hätten, antworteten 77,5% der Befragten, dass dies sicherlich der Fall war. Auch hierzu führen wir einige typische Antworten an: «…Sicher. Entweder erdachten sie welche, oder sie schufen sie selbst. Überall sahen sie Feinde und Gefahren...
αλλά όταν το ξαναδιάβασα, βρήκα ότι δεν είναι πιστό και δεν είναικαι λογικό, αφού το erdenken είναι ψιλοσυνώνυμο με το erschaffen - τι λέτε; τι προτείνετε;
ΘΕΝΚΣ ιν Αντβανς!
Christina Emmanuilidou
Local time: 22:30
German translation:φαντάζομαι = sich etwas (nur) einbilden
Explanation:
Πρβ.


Και όταν του είπα ότι «κάποιοι με παρακολουθούν Δημήτρη, όταν ξεκινώ και πηγαίνω στην υπηρεσία από το σπίτι μου», μου λέει «αποκλείεται είναι η φαντασία σου». Μετά από μια εβδομάδα έγινε και η επίθεση αυτή.
www.eksegersi.gr/efeteio/katatheseis/bergi.htm

Είναι η φαντασία σου. Χ:, Τέλος πάντων, είναι η φαντασία μου. Αλλά εγώ σκέφτομαι ότι θα ήθελα να τους δείρω. Αλλά δε μπορώ να τους δείρω γιατί θα μου πουν ...
dlib.libr.uoc.gr/Dienst/Repository/2.0/Body/ucr.psychology.phd/2000zgantzouri/doc
Selected response from:

Andras Mohay (X)
Local time: 21:30
Grading comment
Herzlichen Dabk, Andras!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1φαντάζομαι = sich etwas (nur) einbilden
Andras Mohay (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
φαντάζομαι = sich etwas (nur) einbilden


Explanation:
Πρβ.


Και όταν του είπα ότι «κάποιοι με παρακολουθούν Δημήτρη, όταν ξεκινώ και πηγαίνω στην υπηρεσία από το σπίτι μου», μου λέει «αποκλείεται είναι η φαντασία σου». Μετά από μια εβδομάδα έγινε και η επίθεση αυτή.
www.eksegersi.gr/efeteio/katatheseis/bergi.htm

Είναι η φαντασία σου. Χ:, Τέλος πάντων, είναι η φαντασία μου. Αλλά εγώ σκέφτομαι ότι θα ήθελα να τους δείρω. Αλλά δε μπορώ να τους δείρω γιατί θα μου πουν ...
dlib.libr.uoc.gr/Dienst/Repository/2.0/Body/ucr.psychology.phd/2000zgantzouri/doc


Andras Mohay (X)
Local time: 21:30
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Herzlichen Dabk, Andras!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Derk von Moock: Sehr schön!!
47 mins
  -> Ευχαριστώ
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search