13:27 Jun 17, 2007 |
Greek to German translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andras Mohay (X) Local time: 21:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | φαντάζομαι = sich etwas (nur) einbilden |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
φαντάζομαι = sich etwas (nur) einbilden Explanation: Πρβ. Και όταν του είπα ότι «κάποιοι με παρακολουθούν Δημήτρη, όταν ξεκινώ και πηγαίνω στην υπηρεσία από το σπίτι μου», μου λέει «αποκλείεται είναι η φαντασία σου». Μετά από μια εβδομάδα έγινε και η επίθεση αυτή. www.eksegersi.gr/efeteio/katatheseis/bergi.htm Είναι η φαντασία σου. Χ:, Τέλος πάντων, είναι η φαντασία μου. Αλλά εγώ σκέφτομαι ότι θα ήθελα να τους δείρω. Αλλά δε μπορώ να τους δείρω γιατί θα μου πουν ... dlib.libr.uoc.gr/Dienst/Repository/2.0/Body/ucr.psychology.phd/2000zgantzouri/doc |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.