GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:46 Nov 21, 2010 |
Hebrew to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / Planning | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lingopro Israel Local time: 20:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | building envelope |
| ||
5 | building shell |
|
building shell Explanation: I have a long time notation to this effect and have often used it |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
building envelope Explanation: simply. -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2010-11-26 08:48:12 GMT) -------------------------------------------------- By definition, "building shell is an alternative term for building envelope". http://www.businessdictionary.com/definition/building-envelo... http://www.businessdictionary.com/definition/building-shell.... So, if you are more comfy using that - I don't see why not. Personally I prefer envelope because of the connotations of shell vs. envelope. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Building_envelope |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|