יריות

English translation: Powder-actuated_tool

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:יריות
English translation:Powder-actuated_tool
Entered by: Daniel Rabinovich

13:52 Nov 28, 2015
Hebrew to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / air conditioning - electricity
Hebrew term or phrase: יריות
הספק יכין וירכיב את כל השרוולים או ידאג לפתחי מעבר לתעלות חשמל דרך הקירות או התקרות. כל ברגיי ההרכבה והחיבור למבנה יבוצעו ע"י ברגים עוברים מגולוונים או ברגיי פיליפס. אין להשתמש ביריות.
Daniel Rabinovich
Israel
Local time: 23:55
Powder-actuated_tool
Explanation:
It is kind of a "weapon" - forbidden in Israel for many years now.
Selected response from:

meirs
Israel
Local time: 23:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Powder-actuated_tool
meirs
3blasts
Gad Kohenov


Discussion entries: 2





  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Powder-actuated_tool


Explanation:
It is kind of a "weapon" - forbidden in Israel for many years now.


    https://en.wikipedia.org/wiki/Powder-actuated_tool
meirs
Israel
Local time: 23:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 58
Notes to answerer
Asker: Thanks! Am I to understand that pneumatic tools are permitted?

Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
blasts


Explanation:
Maybe

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-11-28 19:57:01 GMT)
--------------------------------------------------

מופיע הרבה יריעות ביטומניות גם בקשר למיזוג אוויר. אולי לזה התכוון המשורר? בדיוק מזכיר את המאמר שהזכרתי אתמול בפורום

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2015-11-29 12:26:05 GMT)
--------------------------------------------------

A powder-actuated tool (often generically called a "Hilti gun" or a "Ramset gun" after their manufacturing companies) is a nail gun used in construction and manufacturing to join materials to hard substrates such as steel and concrete. Known as "direct fastening", this technology relies on a controlled explosion created by small chemical propellant charge, similar to the process that discharges a firearm.

לפי מה שאומר מאירס ובהתאם למה שמצאתי בוויקיפדיה. אז הכוונה לא לפיצוץ כמו שכתבתי למרות שהוא מדבר על "פיצוץ מבוקר" אלא על מה שנקרא אקדח ניטים. נאסר השימוש באקדח ניטים

--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 hrs (2015-11-30 20:29:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

אקדח ניטים או אקדח מסמרים= nail gun
ולכן היריות

Gad Kohenov
Israel
Local time: 23:55
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 180
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search