18:03 Mar 3, 2016 |
Hebrew to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / track construction | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Harold Lemel United States Local time: 14:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ancillary equipment |
|
ancillary equipment Explanation: This would seem to be the term closest to what is intended in this context, and is better in terms of getting at "helping equipment" than for example "supplementary equipment." It appears to be a widely used term in the context of construction projects. See: https://www.google.com/search?q=ancillary equipment&rlz=1C1P... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|