לוח פיקוד

English translation: electrical control panel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:לוח פיקוד
English translation:electrical control panel
Entered by: ChananZass

09:55 Mar 7, 2014
Hebrew to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / control
Hebrew term or phrase: לוח פיקוד
"מערכת הבקרה כוללת לוח חשמל ופיקוד, מערכת פנאומטית, מערכת מחשב ואיתות"

בפרט - מה ההבדל באנגלית בין לוח פיקוד ללוח בקרה?
Daniel Rabinovich
Israel
Local time: 18:55
electrical control panel
Explanation:
See note below.
Selected response from:

ChananZass
Italy
Local time: 17:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4controle panel or control console
Emanuel Weisgras
4electronic board (or electronic controller, or controller)
David Greenberg
4Instrument panel
ChananZass
4electrical control panel
ChananZass


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
controle panel or control console


Explanation:
A control panel is a flat, often vertical, area where control or monitoring instruments are displayed.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Control_panel_%28engineering%29
Emanuel Weisgras
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
electronic board (or electronic controller, or controller)


Explanation:
Hi, Daniel.

As far as I can tell with Google, a לוח פיקוד, in the strict sense, is an electronic board (or electronic controller, or controller), i.e. the component within an electronic device that regulates its function, whereas a לוח בקרה, or control panel, is one that displays information and with which a person can influence operations. Does this make sense to you?

David Greenberg
Israel
Local time: 18:55
Native speaker of: English
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Instrument panel


Explanation:
If you really wish to distinguish between the two, you may choose control panel for לוח בקרה and instrument panel for לוח פיקוד (though I'd probably stick to control panel in both cases.
But if you talk about a car and its dashboard, the use of instrument panel is recommended, at least in my eyes.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2014-03-08 21:54:08 GMT)
--------------------------------------------------

If it's a conveyor system I'd go with electrical (not electronic) control panel (probably referring to those cabinets with power switches, circuit breakers and volt meters).


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard
ChananZass
Italy
Local time: 17:55
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thanks. It's not a car. It's a system of conveyors.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
electrical control panel


Explanation:
See note below.

ChananZass
Italy
Local time: 17:55
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search