GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:14 May 4, 2015 |
Hebrew to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Naji Rizik, M.D. Israel Local time: 12:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | end-user accessories |
| ||
4 | consumer accessories |
|
end-user accessories Explanation: אולי הכוונה לאביזרים למשתמשי קצה? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
consumer accessories Explanation: You possibly might prefer to go with the less literal "consumer products," though, depending on context. Reference: http://www.amazon.com/s?ie=UTF8&field-brandtextbin=Consumer%... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.