GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:39 Jul 3, 2008 |
Hebrew to English translations [PRO] Science - Geology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gad Kohenov Israel Local time: 13:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Distribution |
| ||
4 | spread |
| ||
3 | Spreading |
|
Distribution Explanation: כפי שאני מבין את המשפט, מדובר בתפרוסת של החומר המרכיב את קרקעית הנחל. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Spreading Explanation: לדעתי תפרוסת זו מילה מכובסת כדי לומר פריסה. ויש למטה דוגמא לפריסה של משקע של חול וטיט. ה Muncho Lake - VR Panorama Once the floodwaters burst out of the narrow canyons the torrent is free to turn in any direction, spreading the alluvium in a fan-shaped deposit. ... virtualguidebooks.com/BC/NorthernBC/NorthernRockiesBC/MunchoLakeFan.html - 6k - Similar pages |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
spread Explanation: No need to complicate things... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.