תקנות התכנון והבנייה (תכנית איחוד וחלוקה) התשס"ת

English translation: Planning and Building Regulations (Merging and Redivison Plan)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:תקנות התכנון והבנייה (תכנית איחוד וחלוקה) התשס\"ת
English translation:Planning and Building Regulations (Merging and Redivison Plan)
Entered by: Jon Fedler

07:09 Jul 3, 2011
Hebrew to English translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics / Land
Hebrew term or phrase: תקנות התכנון והבנייה (תכנית איחוד וחלוקה) התשס"ת
Is there an official translation for this - or if not could you please send suggestions? I m particularly
concerned to get the right meaning for איחוד וחלוקה
Jon Fedler
Local time: 01:39
Planning and Building Regulations (Merging and Redivison Plan)
Explanation:
landtax.co.il/Lexicon/lexiconH.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-03 08:40:02 GMT)
--------------------------------------------------

alonipedia.com/lex/eng_lex.asp

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-03 08:40:58 GMT)
--------------------------------------------------

capital-markets.biz/dictionary-eng.html
אולי הפעם יצליח?
Selected response from:

Gad Kohenov
Israel
Local time: 01:39
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Planning and Building Regulations (Merging and Redivison Plan)
Gad Kohenov


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Planning and Building Regulations (Merging and Redivison Plan)


Explanation:
landtax.co.il/Lexicon/lexiconH.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-03 08:40:02 GMT)
--------------------------------------------------

alonipedia.com/lex/eng_lex.asp

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-03 08:40:58 GMT)
--------------------------------------------------

capital-markets.biz/dictionary-eng.html
אולי הפעם יצליח?

Gad Kohenov
Israel
Local time: 01:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  transbabel: redivision, and not redivison
2 hrs
  -> redivisIon כמובן

agree  judithyf
4 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search