גולש מעטפת מבנה

English translation: (Industrial) Rope Access

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase:גולש מעטפת מבנה
English translation:(Industrial) Rope Access

18:33 Jun 24, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-06-27 20:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Hebrew to English translations [PRO]
Human Resources / professional certification card
Hebrew term or phrase: גולש מעטפת מבנה
This is the title for a membership or license card. It has the approval of
משרד התמ"ת עגף הפיקוח על העבודה

Does anyone know what this profession or area of competence is in English?

Thanks!
Mary Jane Shubow
United States
Local time: 00:08
(Industrial) Rope Access
Explanation:
If you look at this site:
http://www.gova4u.co.il/אודות/
They talk about "גולש מעטפת מבנה" within a more generic "work-at-height" context.

And then if you look at something like this:
http://www.allcleanservices.co.uk/news/2011/10/abseiling-win...
They talk about the use of abseiling for (in this instance) window cleaning and they say:
"it is advisable that the window cleaning technician has had some IRATA (Industrial Rope Access Trade Association) training. IRATA has member companies on every continent and their successful training is based on in depth training and extremely strict guidelines. These guidelines are the structure of unmatched safe working record."

...which brings us to:
http://www.irata.org/index.php
"IRATA is the sole global trade association in the work-at-height sector; it has member companies in every continent."
and if you look at their training courses they are mostly [industrial] "rope access" courses.

Or, alternatively you just could say "abseiling/rappelling" (since that's essentially what it is).
Selected response from:

Ty Kendall
United Kingdom
Local time: 07:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Buidling Rappelling
Amir Gavriely
3(Industrial) Rope Access
Ty Kendall


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Buidling Rappelling


Explanation:
see this
http://www.aerialcompanies.com/solutions/maintenance-service...

http://www.chamberlinltd.com/cladding-rappel-inspections/

Amir Gavriely
Canada
Local time: 03:08
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks! This also works, but I think rope access works better here.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Industrial) Rope Access


Explanation:
If you look at this site:
http://www.gova4u.co.il/אודות/
They talk about "גולש מעטפת מבנה" within a more generic "work-at-height" context.

And then if you look at something like this:
http://www.allcleanservices.co.uk/news/2011/10/abseiling-win...
They talk about the use of abseiling for (in this instance) window cleaning and they say:
"it is advisable that the window cleaning technician has had some IRATA (Industrial Rope Access Trade Association) training. IRATA has member companies on every continent and their successful training is based on in depth training and extremely strict guidelines. These guidelines are the structure of unmatched safe working record."

...which brings us to:
http://www.irata.org/index.php
"IRATA is the sole global trade association in the work-at-height sector; it has member companies in every continent."
and if you look at their training courses they are mostly [industrial] "rope access" courses.

Or, alternatively you just could say "abseiling/rappelling" (since that's essentially what it is).

Ty Kendall
United Kingdom
Local time: 07:08
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Thanks! This seems to be it!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search