16:13 Nov 12, 2004 |
Hebrew to English translations [PRO] Social Sciences - Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Skeleton administration |
| ||
4 | skeleton staff |
| ||
4 | Inner board |
| ||
4 -1 | Limited office |
| ||
3 | Core secretariat |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
MAZKIRUT METZUMTZEMET מזכירות מצומצמת Limited office Explanation: Assuming this refers to an office with a more limited capacity/workload. -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2004-11-12 16:18:57 GMT) -------------------------------------------------- \"Narrow office\" as it refers to a select staff within a larger body |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Does not reflect the kind of administrative body this is iin relation to a board, for example. |
MAZKIRUT METZUMTZEMET מזכירות מצומצמת Core secretariat Explanation: More context might help. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Does not reflect the kind of administrative body this is iin relation to a board, for example. |
MAZKIRUT METZUMTZEMET מזכירות מצומצמת Skeleton administration Explanation: a samll administration, or a nominal/limited/token/modest administration |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: CLose but the term "skeleton" here denotes a pared-down administration, not a relation to a board. |
MAZKIRUT METZUMTZEMET מזכירות מצומצמת skeleton staff Explanation: Paired down office or managerial staff. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 25 mins (2004-11-12 17:39:04 GMT) -------------------------------------------------- or skeleton crew -------------------------------------------------- Note added at 1 day 12 hrs 46 mins (2004-11-14 04:59:52 GMT) -------------------------------------------------- I agree with Eynat that more context would help. While Mazkirut is not literally managerial, the Mazkirut usually functions as the central office from which an enterprise in managed. In Israel, when one goes to the Mazkirut of a corporation or a kibbutz one would expect to find the Hanhala -- management -- sitting there also. However, my feeling is that the implication of secretariat (the literal translation of Mazkirut) in common US usage implies the central functioning body of an international organization rather than the essential administrative elements of a business office. It is not clear if METZUMTZEMET is being used here in the sense of reduced or essential. If the latter, Perhaps KEY ADMIN[ISTRATION] might fit. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 12 hrs 52 mins (2004-11-14 05:05:28 GMT) -------------------------------------------------- or Key Management -- again this goes with my opinion that a function of the Mazkirut in general is to be the seat of management. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 13 hrs 2 mins (2004-11-14 05:15:47 GMT) -------------------------------------------------- After posting the above -- I realized that Key Management in today\'s computer society often refers to cryptological security. The context that I had in mind can be found in this example of the listing of Key Management: http://www.alliancedent.com/key_management.htm -------------------------------------------------- Note added at 1 day 23 hrs 48 mins (2004-11-14 16:02:02 GMT) -------------------------------------------------- After posting the above -- I realized that Key Management in today\'s computer society often refers to cryptological security. The context that I had in mind can be found in this example of the listing of Key Management: http://www.alliancedent.com/key_management.htm Reference: http://www.news.com/news/0-1005-200-4836640.html Reference: http://www.buzzle.com/editorials/text11-4-2003-47258.asp |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
281 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|