GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:44 Apr 30, 2013 |
Hebrew to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eytan Rubinstien MD Local time: 17:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | diuretics / diuretic therapy |
| ||
3 +1 | Diuresis |
|
Diuresis Explanation: Diuresis = שיתון |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
diuretics / diuretic therapy Explanation: pt received iv diuretic therapy / diuretics. once he recuperated, oral diuretics were / oral diuretic therapy was resumed. the Hebrew uses the passive form which is preferred by so many. iv diuresis followed by oral diuresis - would be uncommon usage in daily US Medical English. eytan |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.