GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:59 Dec 18, 2015 |
Hebrew to English translations [PRO] Other / ביטוח לאומי | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emanuel Weisgras United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Public body/public entity |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Public body/public entity Explanation: It is a legal term referring to institutions or entities of the public or quasi public nature |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.