פלט ממידע זה אינו נסח רישום

English translation: a printout of this information is not a (land) registration extract

19:24 Jul 27, 2013
Hebrew to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Land Registry Extract
Hebrew term or phrase: פלט ממידע זה אינו נסח רישום
Not sure how to translate this in a land registry extract.
wyannie
English translation:a printout of this information is not a (land) registration extract
Explanation:
Or if you wanted to be slightly freer:
"a printout of this information does not constitute a land registration extract".

נסח רישום
Also known as a "land register extract" (or "land registry extract" as in the reference below) which would probably be the better translation (this is what the UK Land Registry calls them) but in relation to their Israeli counterpart I more often see the more literal "land registration extract".

Reference:
http://www.amramlaw.com/en-expertise.asp?id=120

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2013-07-27 19:59:11 GMT)
--------------------------------------------------

Also:
http://www.doingbusiness.org/data/exploreeconomies/israel/re...
Selected response from:

Ty Kendall
United Kingdom
Local time: 17:53
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2a printout of this information is not a (land) registration extract
Ty Kendall


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
a printout of this information is not a (land) registration extract


Explanation:
Or if you wanted to be slightly freer:
"a printout of this information does not constitute a land registration extract".

נסח רישום
Also known as a "land register extract" (or "land registry extract" as in the reference below) which would probably be the better translation (this is what the UK Land Registry calls them) but in relation to their Israeli counterpart I more often see the more literal "land registration extract".

Reference:
http://www.amramlaw.com/en-expertise.asp?id=120

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2013-07-27 19:59:11 GMT)
--------------------------------------------------

Also:
http://www.doingbusiness.org/data/exploreeconomies/israel/re...

Ty Kendall
United Kingdom
Local time: 17:53
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lingopro: Good thing I refreshed the page before posting my suggestion.
7 mins
  -> Hahah! Thanks Lingopro! :-) I hope you are well!

agree  Sandra & Kenneth Grossman: This information printout. פלט... זה :-)
11 hrs
  -> Thanks Sangro! Long time no see (or...read)! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search