GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:35 Jan 30, 2002 |
Hindi to English translations [Non-PRO] Aerospace / Aviation / Space / Aviation | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: J_R_Tuladhar Local time: 22:10 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | much, many |
|
much, many Explanation: I think the word should be "bahut", which means "much" or "many". |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|