wahshiyaana

English translation: Wild/fierce

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hindi term or phrase:wahshiyaana
English translation:Wild/fierce
Entered by: Rajan Chopra

12:05 Feb 2, 2004
Hindi to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / hindi drama
Hindi term or phrase: wahshiyaana
this is a hindi phrase.it is from mohan rakesh's play 'bahut bada sawal'.
vandana
Wild/fierce
Explanation:
Whereas vehshee would be translated as savage, barbarous.
Selected response from:

Rajan Chopra
India
Local time: 20:11
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Wild/fierce
Rajan Chopra
5 +2Aggresive
Ravindra Godbole
5 +1Barbaric or animalistic
Harinder Dhillon
3 +1"Cruelty or wildness"
satish krishna itikela


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Wild/fierce


Explanation:
Whereas vehshee would be translated as savage, barbarous.

Rajan Chopra
India
Local time: 20:11
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 11
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anil Goyal
20 mins
  -> Thanks :o)

neutral  jamshed: again, a difficult translation,since no context provided
2 hrs
  -> No doubt,context would have been helpful but still it's not a very complicated case and I think that the above suggestions are capable of substituting the above term.

agree  Asghar Bhatti
3 hrs
  -> thanks :o)

agree  pucoug (X)
3 hrs
  -> thanks :o)

agree  satish krishna itikela
1 day 3 hrs
  -> thank you :o)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Aggresive


Explanation:
Out of context term, so difficult to comprehend but perhaps points to the behaviour of a person which is outright ridiculous.

Ravindra Godbole
India
Local time: 20:11
Native speaker of: Native in MarathiMarathi, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  satish krishna itikela
10 hrs

agree  Rajan Chopra
2 days 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
"Cruelty or wildness"


Explanation:
This much translation i can give the because the context is not clear.The translation given by some of my collegues is also correct.

satish krishna itikela
India
Local time: 20:11
Native speaker of: Native in TeluguTelugu, Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rajan Chopra
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Barbaric or animalistic


Explanation:
Of utmost cruelty.

Harinder Dhillon
Local time: 09:41
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in PunjabiPunjabi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rajan Chopra
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search