कष्ट बैकुंठ की सीढ़ी है

English translation: Crosses are ladders to heaven

16:20 May 6, 2015
Hindi to English translations [PRO]
Social Sciences - Religion
Hindi term or phrase: कष्ट बैकुंठ की सीढ़ी है
I am translating a classic novel to English and there are some words/phrases which I can't translate literally. Any help would be appreciated. It is primarily for an English audience.
Alok Tiwari
India
English translation:Crosses are ladders to heaven
Explanation:
This would be appropriate since Christ was put on a cross and this is used in Christian terminology.
Selected response from:

Tim Somers
United States
Local time: 16:49
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8Hardship is the pathway to heaven
Balasubramaniam L.
4 +5Crosses are ladders to heaven
Tim Somers


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
Hardship is the pathway to heaven


Explanation:
Other non-literal options:

Pain and suffering make you pure.

Balasubramaniam L.
India
Local time: 03:19
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ashish Kumar Jaiswal
2 mins
  -> Thank you.

agree  Aakash5555
4 mins
  -> Thank you.

agree  Nitin Goyal
1 hr
  -> Thank you.

agree  Shera Lyn Parpia
3 hrs
  -> Thank you.

agree  Piyush Ojha
3 hrs
  -> Thank you.

agree  Ramesh Bhatt
11 hrs
  -> Thank you.

agree  Ashutosh Mitra
11 hrs
  -> Thank you.

agree  Lalit Sati
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Crosses are ladders to heaven


Explanation:
This would be appropriate since Christ was put on a cross and this is used in Christian terminology.

Tim Somers
United States
Local time: 16:49
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks
Notes to answerer
Asker: Thanks.

Asker: Thanks.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alka Kumar
50 mins

agree  Harishankar Shahi: Yes, you say right, in English we have to put Christ words if have same expression.
10 hrs

agree  Ramesh Bhatt
11 hrs

agree  Ashutosh Mitra
11 hrs

agree  Rajan Chopra: Crosses are ladders that lead to heaven - http://idioms.thefreedictionary.com/Crosses are ladders that...
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search