correct english needed for the following phrase

English translation: Where I go/ What I do is none of your business / none of your concern

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hindi term or phrase:correct english needed for the following phrase
English translation:Where I go/ What I do is none of your business / none of your concern
Entered by: seema_balhara

07:01 May 16, 2009
Hindi to English translations [PRO]
Surveying / generally
Hindi term or phrase: correct english needed for the following phrase
mein kahin bhi jaon tumhe kya?
seema_balhara
Local time: 22:09
Where I go/ What I do is none of your business / none of your concern
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-05-16 07:08:02 GMT)
--------------------------------------------------

But if this has to do with a "roothna" type of a statement it would perhaps translate to "Why would you care?"
Selected response from:

Chinmayi Sripada
Local time: 22:09
Grading comment
i am always satisfied with the answers provided by the kudoz........
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Where I go/ What I do is none of your business / none of your concern
Chinmayi Sripada
5why are you bothered where I go? or why are you bothered if I go anywhere?
punam


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Where I go/ What I do is none of your business / none of your concern


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-05-16 07:08:02 GMT)
--------------------------------------------------

But if this has to do with a "roothna" type of a statement it would perhaps translate to "Why would you care?"


Chinmayi Sripada
Local time: 22:09
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
i am always satisfied with the answers provided by the kudoz........

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Suyash Suprabh
2 mins

agree  nke: agree: also, mein kahi bhi jaon, literally means ' whereever I may go' rather than whatever I may do, but the sense is correct in the above answer.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
why are you bothered where I go? or why are you bothered if I go anywhere?


Explanation:
Here concerned can be used in place of bothered.
it is a question asked and not a statement.
where is used instead of where ever or anywhere.

punam
Local time: 17:39
Works in field
Native speaker of: Native in GujaratiGujarati
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search