17:22 May 26, 2012 |
Hungarian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / erőművek | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: juvera Local time: 03:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | grid with 100 mm gap width |
|
grid with 100 mm gap width Explanation: A gereb: grid, grate, rack. Itt a grid a megfelelő szó. Ha a pálcák elhelyezését adták volna meg, akkor a tengelytávolság "grid spacing" lenne. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.